forked from WycliffeAssociates/en_tn
417 B
417 B
to keep
"to obey"
that your days may be prolonged
Long days are a metaphor for a long life. This can be stated in active form. This can be translated similarly to "prolong your days" in Deuteronomy 4:26. Alternate translation: "that I may prolong your days" or "that I may cause you to live a long time" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)