forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
872 B
Markdown
25 lines
872 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
In order to warn his fellow believers about Jews who would try to get them to follow the old laws, Paul gives his own testimony about when he persecuted believers.
|
|
|
|
# Finally, my brothers
|
|
|
|
"Now moving along, my brothers" or "Concerning other matters, my brothers"
|
|
|
|
# brothers
|
|
|
|
See how you translated this in [Philippians 1:12](../01/12.md).
|
|
|
|
# rejoice in the Lord
|
|
|
|
"be happy because of all the Lord has done"
|
|
|
|
# For me to write these same things again to you is no trouble for me
|
|
|
|
"It is no trouble for me to write these things again to you"
|
|
|
|
# and it keeps you safe
|
|
|
|
Here "these things" refers to Paul's teachings. You can add this alternate translation to the end of the previous sentence. Alternate translation: "because these teachings will protect you from those who teach what is not true" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|