forked from WycliffeAssociates/en_tn
22 lines
908 B
Markdown
22 lines
908 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:clean]]
|
|
* [[en:tw:clean|clean, cleanse]]
|
|
* [[en:tw:foolish]]
|
|
* [[en:tw:ox]]
|
|
* [[en:tw:ox|ox, oxen]]
|
|
* [[en:tw:proud]]
|
|
* [[en:tw:proud|proud, pride, prideful]]
|
|
* [[en:tw:wise]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **the mouth of ... the lips of** - The mouth and the lips both refer to what a person says. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
|
* **a fool** - AT: "a foolish person" or "an immoral person"
|
|
* **an offshoot of his pride** - An offshoot is something that grows out of something else. AT: "what his pride produces"
|
|
* **the wise** - This word is actually a plural. AT: "the wise men" or "wise people"
|
|
* **will preserve them** - "will keep them from harm" or "will keep them safe"
|
|
* **the feeding trough** - the container in which you put the food for animals
|
|
* **an abundant crop** - "a good harvest"
|
|
* **by the strength of an ox** - AT: "because of the work an ox does"
|