en_tn/mic/03/09.md

1.4 KiB

translationWords

translationNotes

  • You build Zion with blood, and Jerusalem with iniquity - The rich were building themselves beautiful homes often at the expense and mistreatment of the poor. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • **blood ** - Here "blood" refers to murder. (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy )
  • Is not Yahweh with us? No evil will come to us. - Micah quotes the leaders who wrongly think Yahweh would not punish them for their sinful deeds. The Hebrew word for "evil" here is the same as for "disaster" in 2:3, a key word in the book. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)