en_tn/luk/02/10.md

1.2 KiB

translationWords

translationNotes

  • Do not be afraid - "Stop being afraid"
  • because I am about to announce to you good news - "for I bring good news to you" or "I will tell you some good news"
  • that will bring great joy to all the people - This could be translated as "that will make all the people very happy."
  • all the people - Some understand this to refer to the Jewish people. Others understand it to refer to all people.
  • the city of David - This could be translated as "in Bethlehem, the city of David."
  • This is the sign that will be given to you - This could be translated as "God will give you this sign" or "You will see this sign from God."
  • sign - This could either be a sign to prove that what the angel was saying was true, or it could be a sign that would help the shepherds recognize the baby. It could be translated as “proof” for the first understanding or “distinguishing mark” for the second.
  • wrapped in strips of cloth - This could be translated as "who was wrapped comfortably in a blanket."