en_tn/isa/60/15.md

1.1 KiB

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues speaking to the people of Israel.
  • with no one passing through you - AT: "with everyone ignoring your land" or "with all the foreigners ignoring your land" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_litotes)
  • You will also drink the milk of the nations, and will nurse at the breast of kings - This refers to the wealth that will be drained from foreign nations. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • Redeemer - See how you translated this in :en:bible🎶isa:41:14.
  • the Mighty One of Jacob - See how you translated this in :en:bible🎶isa:49:26.