en_tn/isa/59/09.md

900 B

translationWords

translationNotes

  • Isaiah continues speaking to the people of Israel.
  • far from us - Here "us" refers to Isaiah and the people of Israel. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)
  • We wait for light, but see darkness; we look for brightness, but we walk in darkness - Both of these mean basically the same thing. This means the people are waiting for God's goodness, but it seems like he has abandoned them. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • We grope for the wall like the blind…like dead men - This means that because God is not coming to them, they feel helpless, not finding the right path and despairing of the future, with no hope for a vibrant life. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)