en_tn/isa/30/08.md

648 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues speaking to Isaiah.
  • Now - This word is used here to mark a break in Yahweh's declaration about Judah. Here he tells Isaiah to do something.
  • in their presence - "in the presence of the people of Judah"
  • lying children, children who will not hear the instruction of Yahweh. - This can be translated as a new sentence. AT: "They behave like children who lie and do not listen to what Yahweh commands." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)