en_tn/isa/05/05.md

923 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues the parable about the vineyard.
  • remove the hedge - A hedge refers to bushes or small trees planted around the vineyard to protect it. Here it may refer to the thorns that grew on the stone wall. Alternate translation: “take away the border.”
  • a pasture - This is a grassy place where animals are kept. Alternate translation: "I will allow animals to go there and eat."
  • and it will be trampled on - This can be translated with an active verb: "and animals will trample on it." (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • I will lay it waste - “I will make the ground useless"
  • it will not be pruned nor hoed - This can be translated with active verbs: "No one will prune it or hoe it" or "no one will cut off the branches that are not needed and no one will take care of the soil."