forked from WycliffeAssociates/en_tn
814 B
814 B
translationWords
translationNotes
- Lot went out - This could be translated "So Lot left the house."
- his sons-in-law, the men who had promised to marry his daughters - in-law, the men who had promised to marry his daughters** - The phrase "the men who had promised to marry his daughters" explains what "sons-in-law" means here. It could also be translated as "the men who were going to marry his daughters" or "his daughters' fiancés"
- Get going - "Go now"
- you are not swept away in the punishment of the city - "so Yahweh does not also destroy you when he punishes the the people of this city" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive and :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)