en_tn/1ki/17/22.md

717 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh listened to the voice of Elijah - AT: "Yahweh answered Elijah's prayer" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • the life of the child returned to him again, and he revived - These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
  • See, your son is alive - The word "See" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows.
  • the word of Yahweh in your mouth is true - AT: "the message that you spoke from Yahweh is true" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)