forked from WycliffeAssociates/en_tn
29 lines
1.1 KiB
Markdown
29 lines
1.1 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues giving Ezekiel his message to the people of Jerusalem.
|
|
|
|
# Because you bring your iniquity to my remembrance
|
|
|
|
"Because you remind me of your iniquity"
|
|
|
|
# your transgressions will be revealed! Your sins will be seen in all of your actions
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "by revealing your transgression, every one will see your sins in all of your actions" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# For this reason you will remind everyone that
|
|
|
|
"For this reason everyone will understand that"
|
|
|
|
# you will be captured by your enemy's hand
|
|
|
|
This can be stated in active form. The "enemy's hand" represents the enemy's control. AT: "your enemy will capture you and take you into captivity" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/iniquity]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/transgression]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] |