forked from WycliffeAssociates/en_tn
288 B
288 B
he would be convicted by all he hears. He would be judged by all that is said
Paul says basically the same thing twice for emphasis. Alternate translation: "he would realize that he is guilty of sin because he hears what you are saying" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)