forked from WycliffeAssociates/en_tn
24 lines
907 B
Markdown
24 lines
907 B
Markdown
# Take it as your own
|
|
|
|
This implies that David should take the land without paying for it. AT: "Take it as a gift" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# what is good in your sight
|
|
|
|
David's understanding is described as his sight. AT: "whatever you decide to do with it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# threshing sledges
|
|
|
|
These are wooden sleds with rocks or metal fitted underneath, dragged by oxen over the grain on the threshing floor to separate the grain from its stalks. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# full price
|
|
|
|
See how you translated this in [1 Chronicles 21:22](./21.md).
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/thresh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering]] |