forked from WycliffeAssociates/en_tn
765 B
765 B
Paul continues his imaginary argument with a Jewish person.
For
"Because." If your language has a way to mark that verses 14 and Romans 2:15 interrupt Paul's main argument to give the reader extra information, use it here. You may need to place 2:14-15 either before 2:13 or after 2:16.
it is not the hearers of the Law
"it is not those who only hear the Law of Moses"
who are righteous before God
"that are pleasing to God"
but it is the doers of the Law
"but it is those who obey the Law of Moses"
who will be justified
This can be translated with an active verb: "that God will accept." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
are a law to themselves
"have God's laws already inside them"