forked from WycliffeAssociates/en_tn
667 B
667 B
This may be Isaiah speaking or it may be Yahweh speaking
this is the hand that is stretched out over all the nations
Here "hand" refers to Yahweh's power. AT: "this is my power to punish all the nations." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
who will thwart him?
This question emphasizes that no one can stop Yahweh. AT: "there is no one who can stop him." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Yahweh of Hosts
See how you translated this in Isaiah 1:9.
His hand is stretched out, and who will turn it back?
AT: "His powerful hand is ready to punish the nations, and no one is able to stop it."