forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
796 B
Markdown
21 lines
796 B
Markdown
# Susa
|
|
|
|
See how you translated the name of this place in [Esther 1:2](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# fast for me ... will fast
|
|
|
|
Fasting was a symbolic act that the Jews did when they were praying intensely. This can be made explicit. AT: "fast and pray for me ... will fast and pray" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# three days
|
|
|
|
"3 days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/esther]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mordecai]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fast]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]] |