1.5 KiB
General Information:
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-poetry and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
General Information:
This psalm is a song of praise.
For the chief musician
"This is for the director of music to use in worship"
A psalm. A song of David
"This is a psalm that David wrote"
For you, God in Zion, our praise waits
This speaks of praise as if it were a person who could act on its own. AT: "To you alone, God in Zion, we will offer our praise" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
our vows will be carried out to you
This can be stated in active form. AT: "we will do what we have promised you that we would do" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Iniquities prevail against us
David speaks about iniquity as if it were a person that is able to defeat or oppress. AT: "It is as if our own sins were defeating us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
you will forgive them
The word "them" refers to our "iniquities."
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/psalm
- rc://en/tw/dict/bible/names/david
- rc://en/tw/dict/bible/kt/god
- rc://en/tw/dict/bible/kt/zion
- rc://en/tw/dict/bible/other/praise
- rc://en/tw/dict/bible/kt/vow
- rc://en/tw/dict/bible/kt/pray
- rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh
- rc://en/tw/dict/bible/kt/iniquity
- rc://en/tw/dict/bible/kt/transgression
- rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive