forked from WycliffeAssociates/en_tn
16 lines
594 B
Markdown
16 lines
594 B
Markdown
# is in fact unclean, so that Yahweh will not accept it
|
|
|
|
If Yahweh will not accept a certain animal as an offering, the animal is spoken of as if it were physically dirty. It may be unclean because it is a certain kind of animal or because it has a defect. AT: "is in fact one that Yahweh will not accept" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# market value
|
|
|
|
This is the value the animal is normally worth when someone buys or sells it.
|
|
|
|
# wishes to redeem it
|
|
|
|
"wishes to buy it back"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/redeem]] |