forked from WycliffeAssociates/en_tn
438 B
438 B
my chosen portion
Here David speaks of Yahweh as if he were a portion of land that has been given to him. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
my cup
Here David speaks of Yahweh as if he were a cup that contains many blessings. Alternate translation: "the one who blesses me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
You hold onto my lot
"You determine my future" or "You control what will happen to me"