en_tn/ezk/37/09.md

20 lines
675 B
Markdown

# the breath
Possible meanings are: 1) "breath" or 2) "spirit" or 3) "wind."
# from the four winds
"from the four directions that the wind can blow in." This is an idiom. AT: "from every direction" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# these who have been killed
This can be stated in active form. AT: "these people that enemies and disasters have killed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# as I was commanded
This can be stated in active form. AT: "as Yahweh had commanded me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]]