en_tn/dan/02/01.md

419 B

In the second year

"In year two" (See: rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal)

he had dreams

"Nebuchadnezzar had dreams"

His mind was troubled

Here "mind" refers to his thoughts. Alternate translation: "His thoughts disturbed him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

and he could not sleep

His troubled thoughts prevented him from sleeping. Alternate translation: "so that he could not sleep"