forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
957 B
Markdown
23 lines
957 B
Markdown
# he showed me his marvelous covenant faithfulness
|
|
|
|
The abstract noun "faithfulness" can be translated as an adjective. AT: "he showed me that he is wonderfully faithful to his covenant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# I am cut off from your eyes
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "You have removed me from your presence" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# your eyes
|
|
|
|
Here Yahweh is represented by his "eyes." AT: "you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# you heard my plea for help
|
|
|
|
Here "plea" can be expressed with a verb. AT: "you heard me plead for help" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/siege]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cutoff]] |