forked from WycliffeAssociates/en_tn
34 lines
2.1 KiB
Markdown
34 lines
2.1 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Isaiah continues speaking to God's people.
|
|
|
|
# Have you not known? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?
|
|
|
|
Isaiah uses these questions to emphasize that the people should know Yahweh's greatness as the creator. AT: "You certainly know and have heard! It has been told to you from the beginning; you have understood from the foundations of the earth!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Has it not been told you from the beginning?
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "Have people not told you from the beginning?" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# from the foundations of the earth
|
|
|
|
The prophet speaks of Yahweh creating the earth as if the earth were a building for which Yahweh laid the foundation. AT: "from the time that Yahweh created the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# He is the one who sits above the horizon of the earth
|
|
|
|
The prophet speaks of Yahweh ruling the earth as if Yahweh were seated on a throne above the earth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the inhabitants are like grasshoppers before him
|
|
|
|
The prophet compares the way Yahweh considers humans to the way humans would consider grasshoppers. Just as grasshoppers are small to humans, humans are small and weak before God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# He stretches out the heavens like a curtain and spreads them out as a tent to live in
|
|
|
|
These two lines share similar meanings. The prophet speaks of Yahweh creating the heavens as if he had erected a tent in which to live. AT: "He spreads out the heavens as easily as a person would stretch out a curtain or erect a tent in which to live" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foundation]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]] |