forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
874 B
Markdown
19 lines
874 B
Markdown
# It came about
|
|
|
|
This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here. AT: "It happened that"
|
|
|
|
# It came about ... the window of the ark which he had made
|
|
|
|
The phrase "which he had made" tells about the window. Some languages may need to make this phrase a separate sentence: "Noah had made a window in the boat. It came about after forty days that he opened the window" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish]])
|
|
|
|
# raven
|
|
|
|
a black bird that eats mainly the flesh of dead animals
|
|
|
|
# it flew back and forth
|
|
|
|
This means that the raven kept leaving the boat and returning.
|
|
|
|
# until the waters were dried up
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "until the wind dried up the waters" or "until the waters dried up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |