forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
582 B
Markdown
9 lines
582 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
God continues speaking to Moses.
|
|
|
|
# unless his hand is forced
|
|
|
|
This can be stated in active form. The word "hand" is a metonym for the power of the owner of the hand. Possible meanings are 1) "only if he sees that he has no power to do anything else," where the "hand" belongs to Pharaoh; where the "hand" belongs to Yahweh, 2) "only if I force him to let you go" or 3) "not even if I force him to let you go." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|