forked from WycliffeAssociates/en_tn
31 lines
1.0 KiB
Markdown
31 lines
1.0 KiB
Markdown
# learned of all that had been done
|
|
|
|
"found out about those letters"
|
|
|
|
# tore his clothes and put on sackcloth and ashes
|
|
|
|
These acts are signs of severe sadness. AT: "tore his clothes and put on sackcloth and ashes to show his grief" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# province
|
|
|
|
A "province" is a large area into which some countries are divided for the purposes of government. See how you translated this in [Esther 1:1](../01/01.md).
|
|
|
|
# there was great mourning among the Jews
|
|
|
|
"the Jews mourned greatly"
|
|
|
|
# Many of them lay in sackcloth and ashes
|
|
|
|
"Many of them were on the ground, dressed in sackcloth and sitting in ashes"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/mordecai]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sackcloth]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fast]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lament]] |