forked from WycliffeAssociates/en_tn
30 lines
890 B
Markdown
30 lines
890 B
Markdown
# Now
|
|
|
|
This word is used here to mark a break in the main story line. Here Matthew starts to tell a new part of the story.
|
|
|
|
# so that they
|
|
|
|
Here "they" refers to the chief priests and the members of the council.
|
|
|
|
# might put him to death
|
|
|
|
"might have a reason to execute him"
|
|
|
|
# two came forward
|
|
|
|
"two men came forward" or "two witnesses came forward"
|
|
|
|
# This man said, 'I am able to destroy ... days.'
|
|
|
|
If your language does not allow quotes within quotes you can rewrite it as a single quote. AT: "This man said that he is able to destroy ... days." (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-quotations]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|
|
|
# This man said
|
|
|
|
"This man Jesus said"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/council]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/falsewitness]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] |