forked from WycliffeAssociates/en_tn
46 lines
1.6 KiB
Markdown
46 lines
1.6 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues to tell Moses of his anger.
|
|
|
|
# that land, which is flowing with milk and honey
|
|
|
|
The land was good for raising livestock and growing crops. See how you translated this in [Exodus 3:8](../03/07.md). AT: "a land that is excellent for raising livestock and growing crops" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# flowing with
|
|
|
|
"full of" or "with an abundance of"
|
|
|
|
# milk
|
|
|
|
Since milk comes from cows and goats, this represents food produced by livestock. AT: "food from livestock" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# honey
|
|
|
|
Since honey is produced from flowers, this represents food from crops. AT: "food from crops" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# a stubborn people
|
|
|
|
"people who refuse to change"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/egypt]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/abraham]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/isaac]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/castout]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/canaan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amorite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hittite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/perizzite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hivite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jebusites]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/honey]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stiffnecked]] |