forked from WycliffeAssociates/en_tn
393 B
393 B
At the right time
"At the proper time"
he revealed his word
Paul speaks of God's message as if it were an object that could be visibly shown to people. AT: "He caused me to understand his message" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
he trusted me to deliver
"he trusted me to bring" or "he gave me the responsibility to preach"
God our savior
"God, who saves us"