en_tn/job/33/26.md

365 B

he sees God's face with joy

This is an idiom. AT: "he joyfully worships God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

God's face

Here God is represented by his "face." AT: "God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

God will give the person his triumph

"God will save the person" or "God will make things right for the person again"