forked from WycliffeAssociates/en_tn
725 B
725 B
an alien
"a foreigner"
if it is to be accepted
This can be stated in active form. AT: "if Yahweh is to accept it" or "if I, Yahweh, am to accept it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/other/moses
- rc://en/tw/dict/bible/other/aaron
- rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice
- rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill
- rc://en/tw/dict/bible/kt/vow
- rc://en/tw/dict/bible/other/freewilloffering
- rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering
- rc://en/tw/dict/bible/other/blemish
- rc://en/tw/dict/bible/other/cow
- rc://en/tw/dict/bible/other/sheep
- rc://en/tw/dict/bible/other/goat