forked from WycliffeAssociates/en_tn
796 B
796 B
He killed
"Aaron killed"
Aaron's sons gave him the blood
It is implied that the blood was in a bowl. The full meaning of this statement may be made explicit. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
inner parts
This is the stomach and intestines. See how you translated this in Leviticus 1:9.
kidneys ... liver
See how you translated these words in Leviticus 3:4.
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/ox
- rc://en/tw/dict/bible/other/sheep
- rc://en/tw/dict/bible/other/peaceoffering
- rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup
- rc://en/tw/dict/bible/other/aaron
- rc://en/tw/dict/bible/kt/son
- rc://en/tw/dict/bible/kt/blood
- rc://en/tw/dict/bible/kt/altar
- rc://en/tw/dict/bible/other/cow