forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
887 B
Markdown
21 lines
887 B
Markdown
# chased after dishonest gain
|
|
|
|
The writer speaks of money that people would give Samuel's sons as if it were a person or animal running away from Samuel's sons, and he speaks of Samuel's sons as if they were physically chasing that person or animal. AT: "they worked hard to gain money by being dishonest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# perverted justice
|
|
|
|
"judged in favor of those who did evil"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/samuel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judgeposition]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/firstborn]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/abijah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/beersheba]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bribe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]] |