forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
605 B
Markdown
17 lines
605 B
Markdown
# Joseph went up
|
|
|
|
It was common to use the phrase "went up" when speaking of traveling from Egypt to Canaan.
|
|
|
|
# All the officials ... the elders ... the senior officials
|
|
|
|
All of Pharaoh's most important leaders attended the burial procession.
|
|
|
|
# the elders of his household
|
|
|
|
Here "household" refers to Pharaoh's royal court.
|
|
|
|
# land of Egypt, with all Joseph's household and his brothers, and his father's household
|
|
|
|
This can be translated as a new sentence: "land of Egypt. Joseph's household, his brothers, and his father's household also went with him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-events]])
|
|
|