en_tn/gen/26/16.md

455 B

Abimelek said

Possible meanings are 1) this is another action to force Isaac and his people to leave. Alternate translation: "Then Abimelek said" or "Finally Abimelek said" or 2) Abimelek made this decision because he saw that his people were jealous and acting in a hostile way towards Isaac. Alternate translation: "Therefore Abimelek said" (See: rc://en/ta/man/jit/writing-connectingwords)

much mightier than we

"much stronger than we are"