forked from WycliffeAssociates/en_tn
34 lines
820 B
Markdown
34 lines
820 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Yahweh continues his message of judgment on the people of Moab.
|
|
|
|
# Kerioth
|
|
|
|
This is the name of a city or town. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Moab will die
|
|
|
|
Here "Moab" represents the people of Moab. AT: "The people of Moab will die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# in an uproar
|
|
|
|
An uproar is a very loud noise.
|
|
|
|
# the judge in her
|
|
|
|
"the ruler of Moab"
|
|
|
|
# all the princes
|
|
|
|
"all the officials" or "all the leaders"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moab]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/devour]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] |