en_tn/rev/18/14.md

13 lines
486 B
Markdown

# The fruit
"Fruit" here is a metaphor for "result" or "outcome." Alternate translation: "The result" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# desired with all your might
"wanted very much"
# vanished, never to be found again
Not to be found stands for not existing. This figure of speech can be stated in active form. Alternate translation: "vanished; you will never have them again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])