forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
664 B
Markdown
13 lines
664 B
Markdown
# we had the sentence of death on us
|
|
|
|
Paul and Timothy are comparing their feeling of despair to that of someone condemned to die. Alternate translation: "we were in despair like someone who is condemned to die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# but instead in God
|
|
|
|
The words "put our trust" are left out of this phrase. Alternate translation: "but instead to put our trust in God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# who raises the dead
|
|
|
|
Here to raise is an idiom for causing someone who has died to become alive again. Alternate translation: "who causes the dead to live again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|