forked from WycliffeAssociates/en_tn
881 B
881 B
the works of the sinful nature
The abstract noun "works" can be translated with the verb "does." AT: "what the sinful nature does"
the works of the sinful nature
The sinful nature is spoken of as if it were a person who does things. AT: "what people do because of their sinful nature" or "the things people do because they are sinful" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
inherit
Receiving what God has promised believers is spoken of as if it were inheriting property and wealth from a family member. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)