forked from WycliffeAssociates/en_tn
702 B
702 B
the stars will fall from the sky
This does not mean that they will fall to earth but that they will fall from where the are now. Alternate translation: "the stars will fall from their places in the sky" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
the powers that are in the heavens will be shaken
This can be stated in active form. Alternate translation: "the powers in the heavens will shake" or "God will shake the powers that are in the heavens" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
the powers that are in the heavens
"the powerful things in the heavens." These words could refer to 1) the sun, moon, and stars or 2) powerful spiritual beings
in the heavens
"in the sky"