forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
638 B
Markdown
17 lines
638 B
Markdown
# God, children
|
|
|
|
John was an elderly man and their leader. He used this expression to show his love for them. See how you translated this in [1 John 2:1](../02/01.md). Alternate translation: "God, you who are as dear to me as my own children" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# have overcome them
|
|
|
|
"have not believed the false teachers"
|
|
|
|
# the one who is in you is
|
|
|
|
"God, who is in you, is"
|
|
|
|
# the one who is in the world
|
|
|
|
Here "the one" refers to the devil. Here "the world" represents the people of the world. Alternate translation: "the devil who is in the people of the world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|