forked from WycliffeAssociates/en_tn
751 B
751 B
Connecting Statement:
Peter begins his speech to the Jews who were there on the Day of Pentecost.
stood with the eleven
All the apostles stood up in support of Peter's statement.
raised his voice
This is an idiom for "spoke loudly." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
let this be known to you
This means that Peter is about to explain the meaning of what the people had witnessed. This can be stated in active form. Alternate translation: "know this" or "let me explain this to you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
pay attention to my words
Peter was referring to what he was saying. Alternate translation: "listen carefully to what I am saying" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)