forked from WycliffeAssociates/en_tn
792 B
792 B
There was not one word from all that Moses commanded that Joshua did not read
This can be expressed positively. AT: "Joshua read every word of all that Moses commanded" or "Joshua read the entire law of Moses" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
Israel
This refers to the nation of Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/joshua
- rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses
- rc://en/tw/dict/bible/kt/bless
- rc://en/tw/dict/bible/kt/curse
- rc://en/tw/dict/bible/other/moses
- rc://en/tw/dict/bible/other/command
- rc://en/tw/dict/bible/kt/assembly
- rc://en/tw/dict/bible/other/israel
- rc://en/tw/dict/bible/kt/children
- rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner