forked from WycliffeAssociates/en_tn
26 lines
682 B
Markdown
26 lines
682 B
Markdown
# the first of his deeds then
|
|
|
|
"I was the first of the things he created then"
|
|
|
|
# In ages long ago
|
|
|
|
"Very long ago"
|
|
|
|
# ages
|
|
|
|
The word "age" refers to a general, extended period of time.
|
|
|
|
# I was made
|
|
|
|
This can be put into active form. AT: "God made me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# from the beginnings of the earth
|
|
|
|
The idea of beginnings can be translated in a less abstract way. AT: "from when God created the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/creation]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/age]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]] |