forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.3 KiB
1.3 KiB
the house
"Yahweh's house" or "the temple"
they bowed down with their faces to the ground on the stone pavement
This is a position of humility and worship. AT: "they lay down on the ground with their faces touching the stone pavement" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)
his covenant loyalty endures forever
The abstract noun "covenant loyalty" can be expressed with the adjective "loyal" and the verb "promise." AT: "God will always be loyal to us because of his covenant" or "God will always faithfully do for us what he promised" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/solomon
- rc://en/tw/dict/bible/kt/pray
- rc://en/tw/dict/bible/other/fire
- rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven
- rc://en/tw/dict/bible/other/consume
- rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering
- rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice
- rc://en/tw/dict/bible/kt/glory
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/kt/priest
- rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod
- rc://en/tw/dict/bible/kt/worship
- rc://en/tw/dict/bible/other/bow
- rc://en/tw/dict/bible/kt/good
- rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith
- rc://en/tw/dict/bible/kt/forever