forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
760 B
Markdown
23 lines
760 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# infectious diseases, with fever, with inflammation
|
|
|
|
"diseases and burning fevers that will make you weak." These all refer to diseases that cause people to grow weak and die.
|
|
|
|
# with drought
|
|
|
|
"with lack of rain"
|
|
|
|
# mildew
|
|
|
|
mold that grows on crops and causes them to rot
|
|
|
|
# These will pursue you
|
|
|
|
Moses speaks of the bad things that would happen to the Israelites as if they were people or animals who would chase after the Israelites. AT: "You will suffer from them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]] |