forked from WycliffeAssociates/en_tn
26 lines
1.0 KiB
Markdown
26 lines
1.0 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues to speak to the Israelites.
|
|
|
|
# I will break the yoke off your neck, and I will shatter your chains
|
|
|
|
Being a slave is spoken of as wearing a yoke like an animal and wearing chains like a prisoner. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# they will worship Yahweh their God ... their king ... over them
|
|
|
|
Yahweh continues speaking about the descendants of Jacob. AT: "you will worship Yahweh your God ... your king ... over you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# David their king
|
|
|
|
This is a metonym for one of David's descendants. AT: "a man descended from their King David" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/yoke]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/enslave]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] |