forked from WycliffeAssociates/en_tn
952 B
952 B
Connecting Statement:
This continues to state the message that Darius sent to everyone in his kingdom.
tremble and fear
These two words are similar and can be combined. Alternate translation: "shake with fear" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-doublet)
the God of Daniel
"the God that Daniel worships"
he is the living God and lives forever
The two phrases "the living God" and "lives forever" express the same concept, that God lives forever. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)
his kingdom shall ... his dominion shall
These two phrases are parallel, emphasizing how God's kingdom will never end. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)
his kingdom shall not be destroyed
This can be stated in active form. Alternate translation: "no one will destroy his kingdom" or "his kingdom will last forever" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
his dominion shall be to the end
"he will rule forever"