forked from WycliffeAssociates/en_tn
449 B
449 B
who will speak for him?
This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "there is certainly no one who can speak for him." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)
speak for him
"ask Yahweh to have mercy on him"
the voice of their father
Here the father's "voice" represents the father. Alternate translation: "their father" or "what their father said" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)